Retención de la Compensación de Acciones Cómo tratar la retención cuando usted ejercita una opción o recibe acciones como compensación. Se requiere retención para ciertas formas de compensación de patrimonio proporcionadas a los empleados. Cuando la compensación toma la forma de acciones, se requieren arreglos especiales para satisfacer la exigencia de retención. Empleados solamente La mayoría de los tipos de compensación de patrimonio pueden ser recibidos por no empleados (tales como directores o consultores), así como empleados. La retención sólo es necesaria para los empleados (y, en algunos casos, para los ex empleados). Tenga en cuenta que si usted no es un empleado, generalmente tendrá que pagar impuesto de trabajo por cuenta propia en cualquier cantidad que se trata como una compensación por los servicios. Cuando se requiere retención En general, la retención se requiere en situaciones donde un empleado está obligado a reportar los ingresos de compensación: La retención se requiere cuando usted recibe una donación de acciones adquiridas (o hacer la sección 83b elección para las acciones no adquiridas). La retención es requerida cuando sus acciones previamente no vencidas (asumiendo que usted no hizo la elección de la sección 83b). Se requiere retención cuando se ejerce una opción de compra de acciones no calificada. Hay una excepción a esta regla general. Si realiza una disposición descalificadora de acciones adquiridas mediante el ejercicio de una opción de acciones de incentivo, o si tiene que informar un ingreso de compensación de la disposición de acciones que adquirió bajo un plan de compra de acciones para empleados, el IRS no requiere retención. Cómo satisfacer el requisito El problema especial en la retención de la compensación pagada en acciones es que usted no está recibiendo dinero en efectivo. Naturalmente, el IRS insiste en que la retención se proporcione en efectivo. ¿Cómo puede proporcionar retención en efectivo cuando no recibió efectivo Algunas empresas ayudan con este problema, proporcionando alguna forma de compensación en efectivo que va junto con la compensación de acciones. Esto puede tomar la forma de un derecho de apreciación de acciones o un plan de bonificación en efectivo. Tenga en cuenta, sin embargo, si la compañía cubre su retención, la cantidad que pagan con ese propósito es ingreso adicional para usted. Ejemplo: Usted recibe acciones valoradas en 20.000 y la obligación de retención es de 6.600. Si la compañía cubre esta retención para usted, entonces usted tiene otros 6.600 de los ingresos de compensación (y la empresa tiene que retener en eso). La empresa tendría que proporcionar alrededor de 10.000 para cubrir todas las bases a esta tasa de retención. Entre los profesionales de los impuestos, esto se llama recaudación del pago. La mayoría de las empresas esperan que cubra la retención. Eso significa que usted tiene que llegar con el dinero en efectivo y pagar a la empresa, que a su vez lo paga al IRS. Es posible que tenga que retirar esa cantidad de los ahorros, o tal vez incluso pedir prestado para cubrir el pago. Puede ser posible usar la acción que está recibiendo como garantía para el préstamo. Un enfoque es vender parte o la totalidad del stock que se proporcionó como compensación, y utilizar el producto de la venta para cumplir con el requisito de retención. La compañía que proporciona la compensación puede acordar comprar de nuevo parte de la acción, o arreglar para que sea vendida por un corredor, por ejemplo. En estos casos es necesario considerar los efectos fiscales de la venta, así como la recepción de la propiedad. Resultado de la retención Independientemente de cómo satisfaga el requisito, la retención del impuesto sobre la renta será un crédito en su declaración de impuestos, reduciendo su impuesto debido o aumentando su reembolso. No puede incluir la retención en la base de las acciones que recibió, a pesar de que era una cantidad que tuvo que pagar a la empresa cuando la recibió. También debe tener en cuenta que la retención no cubre necesariamente su total responsabilidad sobre las acciones que recibió. La retención se realiza de acuerdo con reglas que están diseñadas para venir razonablemente cerca del impuesto real en la mayoría de los casos, pero su impuesto real sobre este ingreso puede ser mayor. RelatedWill Recibo una declaración que me muestra qué impuestos fueron retenidos después del pago Sí. Aún estamos determinando la forma más eficiente de obtener esta información y le notificaremos tan pronto como se haya tomado la decisión para que usted tenga la información que necesita para entender su pago. Información importante sobre la oferta de licitación Esta FAQ no es ni una oferta de compra ni una solicitud de oferta de venta de valores. La oferta pública de adquisición se realiza de conformidad con una Declaración de Oferta Pública en el Anexo A, que contiene una oferta de compra, un formulario de carta de transmisión y los documentos relacionados con la oferta pública, presentados por NCR Corporation a la Comisión de Valores y Bolsa (el 147SEC148) La Compañía presentó una Declaración de Solicitud / Recomendación en la Lista 14D-9 relacionada con la oferta pública con la SEC el 25 de julio de 2011. Estos documentos, según enmendados de vez en cuando, contienen información importante sobre la oferta pública de compra y los accionistas De la Compañía se les exhorta a leerlos cuidadosamente antes de tomar cualquier decisión con respecto a la oferta pública. Los materiales de la oferta pública están disponibles sin cargo en el sitio web de SEC146s en sec. gov. Una copia de los materiales de la oferta está disponible gratuitamente a todos los accionistas de la Compañía en radiantsystems o poniéndose en contacto con Radiant Systems, Inc. en 3925 Brookside Parkway, Alpharetta, Georgia 30022, a la atención de: Director de Relaciones con Inversores, (770) 576-6000 . Declaración sobre factores cautelares A excepción de la información histórica presentada aquí, los asuntos discutidos en este documento pueden constituir declaraciones prospectivas que están sujetas a ciertos riesgos e incertidumbres que podrían causar que los resultados reales difieran materialmente de cualquier resultado, desempeño o logros futuros expresados o implícitos por tales Declaraciones. Las declaraciones que no sean hechos históricos, incluidas las declaraciones precedidas por, seguidas por, o que incluyan las palabras "anticipación" o "similares", son declaraciones prospectivas. Los riesgos e incertidumbres incluyen incertidumbres en cuanto al momento de la oferta de compra y incertidumbre sobre la fusión de cuántos de los accionistas de Radiant ofrecerán sus acciones en la oferta el riesgo de que se hagan ofertas competitivas la posibilidad de que varias condiciones de cierre de la transacción no Que una entidad gubernamental puede prohibir, retrasar o negarse a conceder la aprobación para la consumación de la transacción los efectos de la interrupción de la transacción lo que hace más difícil mantener relaciones con empleados, clientes, socios comerciales o entidades gubernamentales como Así como los riesgos detallados de vez en cuando en los documentos de divulgación pública de Radiant146s con la SEC, incluyendo su Informe Anual en el Formulario 10-K para el año fiscal terminado el 31 de diciembre de 2010, las presentaciones trimestrales posteriores en el Formulario 10-Q y la declaración de solicitud / A presentar en relación con la oferta pública de adquisición. La información contenida en este documento es a partir del 2 de agosto de 2011. Radiant declina toda intención u obligación de actualizar cualquier declaración prospectiva como resultado de desarrollos ocurridos después de la presentación de esta información o de otra manera, excepto como expresamente lo requiera la ley. Copias de las presentaciones de divulgación pública de Radiant146 están disponibles en su departamento de relaciones con inversores. Posted on November 23, 2010 A partir del 1 de enero de 2011, prácticamente todos los ejercicios de opciones de acciones de un empleado o director desencadenarán retenciones de impuestos y remesas de empleadores. Partiendo del presupuesto federal de marzo de 2010. Se introdujeron nuevas reglas en la Ley del Impuesto sobre la Renta Canadiense a principios de este otoño que clarifican que, a partir del año nuevo, los requisitos de deducción de la fuente se aplican a los beneficios de la opción de compra de acciones. Estas y otras enmiendas propuestas relacionadas con la imposición de opciones sobre acciones se resumen en detalle en nuestra actualización tributaria relacionada. El cambio en la política de retención y remesas de las opciones sobre acciones hace que el régimen tributario canadiense esté esencialmente en línea con los regímenes de otros países, incluyendo Estados Unidos y U. K. Estos cambios impactan tanto a los empleadores como a los que reciben opciones sobre acciones o compensaciones similares. Cada corporación y cada fideicomiso de fondos mutuos que patrocine planes de opciones sobre acciones a las cuales se aplican estas reglas deben revisar los términos existentes de sus planes y procedimientos administrativos relacionados para determinar si la retención y la remesa pueden acomodarse de acuerdo con la Agencia Canadiense de Ingresos (CRA, por sus siglas en inglés) reglas. Para las empresas públicas, los planes de opciones de acciones existentes y los acuerdos también deben ser revisados cuidadosamente para determinar si la aprobación de los accionistas es necesaria para cualquier enmienda necesaria. La siguiente serie de preguntas y respuestas revisa estos y otros problemas comunes que los empleadores pueden enfrentar al tratar con estos cambios. Las nuevas reglas se aplican a nuestra empresa Las nuevas reglas generalmente se aplican a todos los empleadores canadienses, incluidos los empleadores no canadienses que hacen opciones de acciones disponibles para los empleados canadienses, sujeto a excepciones especificadas. Definido en la Ley del Impuesto sobre la Renta de Canadá. Cuándo se aplicarán las nuevas reglas La retención será generalmente requerida para las opciones que no sean CCPC ejercidas en 2011 o después, independientemente de cuándo se otorgó la opción. Hay excepciones Existe una excepción para las opciones otorgadas antes del 4 de marzo de 2010 a las 4:00 PM EST, donde las opciones incluyeron una condición escrita para que las acciones en opción fueran retenidas por el partícipe durante un período de tiempo después del ejercicio . Otra excepción también existe cuando el partícipe dota las acciones en opción a una entidad de caridad registrada dentro de un corto período de tiempo después del ejercicio. ¿Cuáles son las tasas de retención aplicables a los beneficios de la opción de compra de acciones? Los tipos impositivos aplicables a la retención en los beneficios de la opción de compra de acciones son los mismos que los de los ingresos ordinarios de empleo. Cuando una opción es elegible para la deducción de mitad de ingreso en el margen de opción en ejercicio, sólo se considerará la mitad del diferencial para determinar la cantidad a retener. En la actualidad, nuestro plan de opciones sobre acciones no se ocupa específicamente de la retención o venta de acciones en nombre de los empleados. Qué debemos hacer Los planes o acuerdos de opciones sobre acciones pueden incluir términos generales que permitan la retención y la remesa según lo requerido por la ley o pueden incluir términos específicos que regulen cómo se pueden satisfacer los requisitos de retención y remesas. Tales términos específicos pueden permitir, entre otras cosas, la venta por el empleador en nombre de los empleados de un número suficiente de acciones emitidas para satisfacer la obligación tributaria o exigir que el empleado pague una cantidad al empleador igual a la obligación de retención como Condición de ejercicio. La viabilidad de las alternativas disponibles depende de una serie de factores, incluyendo la implementación desde una perspectiva administrativa (como se discute más adelante) y la capacidad de los partícipes para financiar su porción de la obligación de retención. Las disposiciones del plan o acuerdo deben ser revisadas cuidadosamente para determinar si las alternativas apropiadas están suficientemente cubiertas, de lo contrario una enmienda puede ser necesaria. En el caso de las empresas públicas, dichas enmiendas generalmente accionarían los requisitos de aprobación de los accionistas según las normas de la bolsa si no se permiten en virtud de las disposiciones de enmienda existentes del plan o acuerdo de la compañía. A este respecto, la TSX ha confirmado en su Nota de Personal 2010-0002. Con fecha 12 de noviembre de 2010, que generalmente considerará que las enmiendas a los planes de opción y los acuerdos resultantes de estas reglas serán de naturaleza de mantenimiento. Este reconocimiento significa que las modificaciones tributarias, cuando sea necesario, generalmente se pueden hacer bajo las provisiones existentes que permiten a la junta oa una comisión del consejo hacer modificaciones a los planes o acuerdos de una naturaleza de mantenimiento sin la aprobación de los accionistas. La Notificación del Personal aclara además que si el plan no contiene tales disposiciones de enmienda, la TSX seguirá permitiendo a las compañías enmendar sus planes y acuerdos de opciones para cumplir con estas reglas siempre que: (i) las enmiendas se limiten al cumplimiento del Impuesto sobre la Renta Ley. (Ii) la empresa adopte los procedimientos de enmienda adecuados en su plan y (iii) las enmiendas se sometan a la aprobación del tenedor de valores en la próxima reunión de la compañía. También se recuerda a las empresas públicas que en cualquier caso, las enmiendas de opciones seguirán siendo objeto de la Sección 613 del Manual TSX. Que incluye la pre-autorización por parte de la TSX y la divulgación en circulares de representación. Dependiendo de sus circunstancias particulares, las alternativas incluyen arreglar con un corredor para vender las acciones a nombre de los empleados o para concertar un acuerdo con un proveedor de servicios de terceros (por ejemplo, Un fiduciario o agente de transferencia) para administrar el plan. La implementación de los procedimientos necesarios tendrá que ser adaptada para satisfacer sus necesidades específicas y las de sus beneficiarios. En cualquier caso, las discusiones con todos los terceros deben ser iniciadas de antemano para prepararse para la fecha límite del 1 de enero de 2011. En lugar de emitir todas las acciones bajo opción y luego vender un número suficiente para recaudar dinero para remitir a la Agencia de Ingresos de Canadá con respecto a la obligación de retención, ¿puede la corporación simplemente emitir menos acciones al empleado y remitir dinero a CRA Satisfacer la obligación de retención De esta manera puede poner en peligro la caracterización tributaria del otorgamiento de la opción, incluyendo el momento de tributación del premio de la opción y la disponibilidad de la deducción de la mitad del ingreso sobre la opción extendida en el ejercicio. Por lo general, no recomendamos esto como un método para satisfacer la obligación de retención. Si las alternativas más comunes discutidas anteriormente no son viables para su empresa, debe hablar con un asesor fiscal para considerar otras alternativas. ¿Las nuevas reglas se aplican a los directores de corporaciones canadienses que no residen en Canadá? Aunque una situación fiscal individual dependerá de varios factores y puede activar hechos específicos, en general, las nuevas reglas se aplicarán a los directores residentes no canadienses que hayan rendido Servicios a la corporación en Canadá en cualquier momento durante el período desde la fecha de concesión hasta la fecha de ejercicio. El monto de la retención se determinará generalmente en base a la porción del beneficio de la opción que es imponible en Canadá. Trackbacks (0) Enlaces a blogs que hacen referencia a este artículo Trackback URL canadiansecuritieslaw / admin / trackback / 230765 Montr233al 1155 Ren233-L233vesque Blvd. (514) 397-3000 Fax: (514) 397-3222 Vancouver Suite 1700 666 Burrard Street Vancouver, BC V6C 2X8 Teléfono: (604) 631-1300 Fax: (604) 681- 1825 Toronto 5300 Commerce Court West 199 Bay Street Toronto, ON M5L 1B9 Teléfono: (416) 869-5500 Llamada gratuita: (877) 973-5500 Fax: (416) 947-0866 Nueva York 445 Park Avenue 7th Floor Nueva York, NY 10022 Teléfono: (212) 371-8855 Fax: (212) 371-7087 Ottawa Suite 1600 50 OConnor Street Ottawa, ON K1P 6L2 Teléfono: (613) 234-4555 Llamada gratuita: (877) 776-2263 Fax: 613) 230-8877 London Dauntsey Casa 4B Fredericks Place Londres EC2R 8AB Inglaterra Teléfono: 44 20 7367 0150 Fax: 44 20 7367 0160 Calgary 4300 Bankers Hall Oeste 888 - 3rd Street SW Calgary, Alberta T2P 5C5 Teléfono: (403) 266-9000 Fax: (403) 266-9034 Sydney Nivel 12, Suite 1 50 Margaret Street Sydney N. S.W. 2000, AU Teléfono: (61-2) 9232-7199 Fax: (61-2) 9232-6908
No comments:
Post a Comment